COP25: HAYLEE KOROI

 
TAWHaylee Koroi.png
 

Ko Haylee Koroi tōku ingoa.

He mokopuna tēnei nō Tarutaru, nō Te Ruapounamu, nō Tauratumaru.

Ka hora ōku whenua taurikura ki Pukepoto, ki Utakura anō hoki

Ko te Tai Tokerau tēnei e ngunguru nei.

My journey over the last 7- 8 years has been one of unlearning and decolonising through wānanga, writing and restoring vital relationships with other wāhine Māori and tangata of the Pacific.I have dedicated the last five years to working with rangatahi Māori; bringing visibility to the colonial systems and structures within which rangatahi exist; supporting them to de-colonise their thought processes, and take greater control of their own narratives. Decolonising in many instances is about lifting the veil that separates us from the maori (natural) world, the source of all knowledge. There is no greater time than now, to be thinking about what this means in the context of land dispossession, climate change and globalisation. What does it mean in the 21st century, to return to the natural world as our teacher, to think about tikanga as our local ecosystems change rapidly, to look to indigenous people as leaders in restoring our sacred relationships with people and place.